Terms and Conditions
- 怎樣/何時通知月膳小廚開始開始月子餐:當客戶／媽媽們開始送餐服務, 請於前一日早上8點前告知月膳小廚 (電郵或電話通知)。舉例說明, 如果客戶／媽媽們希望在周五開始用餐，月膳小廚的政策要求客戶／媽媽們(或家人)在周四早上8點前將通知提交給我們。How/When to inform Yue Zi Kitchen of the delivery start date: Please notify Yue Zi Kitchen before 8am the day before the start of the meal plan services. For example, if you would like for the meal to start on Friday, Yue Zi Kitchen’s policy requires that the notification is submitted by 8am on Thursday.
- 為避免延誤各站餐點送達時間，工作人員將按鈴告知餐點到達並隨即離開，如有任何問題，或餐點未達情形，請即刻致電本公司(415) 886-9018，以方便客服人員安排送餐事宜。In order to smooth our delivery process, our driver will ring the doorbell and then leave food at your front door. If you have any questions, such as no food delivered as scheduled, please call (415) 866-9018 immediately and leave a detailed message, in order for us to reschedule delivery.
- 如取消按鈴通知餐點到達服務，或因無人收餐等，餐點置於門外時間過長,造成遺失或品質瑕疵等,月膳小廚無需做任何賠償之責任。Our company will not be responsible for damages, spoilage, or theft of food that has been delivered but not picked up by the customer in a timely manner. Should a customer request a cancellation of doorbell notification, our company will honor the request but it remains the customer responsibility to pick up the delivered food in a timely manner.
- 保存方式: 月膳小廚餐點均每日新鮮烹調并且不含任何防腐劑，所以為維持餐點品質穩定，請於每日收到餐點後,即刻點收並將餐點放入冰箱冷藏,以保持新鮮。如因客戶未及時把餐膳放入冰箱冷藏而造成食物變質，月膳小廚無需做任何賠償之責任。Preservation: Our meals are prepared fresh daily without the use of any preservatives. As such, in order to maintain the freshness of your meal, please put your food into the refrigerator immediately after receiving your daily meal in order to maintain the freshness of the food. Yue Zi Kitchen will not be responsible for any food contamination result from lack of timely refrigeration.
- 所有套裝餐點均謝絕單一點項產品或換餐服務。如需特別指定單一特別選項產品，月膳小廚將另收取附加工費$10/天。All meal service is quoted as part of the package price. Yue Zi Kitchen does not accept changes on any specific item. Any specified requests for additional items in the daily meal may incur an additional service fee of $ 10 / day.
- 我們明白客戶／媽媽們有時有特別事務須要暫停灣區月子餐1-2天。如果想中途停餐1-2日，請務必跟本公司在停餐的一日前的早上8點通知，停餐的日數亦可隨而廷後同樣的日數。 如果無法於一日前的早上8點通知我們，月膳小廚則無法接受停餐。 Yue Zi Kitchen allows pausing meals for a maximum of two days for two times during the course of the meal plan. If a client decides to pause the meal plan per the aforementioned provision, the client will need to inform Yue Zi Kitchen before 8am the day before the corresponding delivery of the meal. Yue Zi Kitchen does not accept any notifications made after 8am the day before the corresponding delivery.
- 如欲取消調理膳食之服務,請於完成合約7天內通知月膳小廚。現金及支票付費者, 月膳小廚將全數退還訂餐費用, 使用刷卡付費者, 於退餐時將收取5%的刷卡手續費。完成訂餐程續後超過7天通知取消訂餐, 月膳小廚將另收取手續費 $200元。開始送餐服務後, 則無法接受退餐。Cancellation & Refund/Credit Policy: For full refund, cancellation must be made within 14 days after signing contract and before the catering service starts. A 5% transaction fee will be charged for any credit card refunds. A $100 processing fee will be charged for cancellation 14 days after signing contract. No refund will be available after meal service starts.
I (the customer) have carefully read this agreement and fully understand its contents. By completing this agreement with Yue Zi Kitchen, Inc., I agree to pay all expenses in full or a deposit at the time of signing, with the remaining paid off within 3 days of meal deliveries. I understand that by signing this form and making this order, I am entering into a legally enforceable agreement with Yue Zi Kitchen, Inc. I acknowledge that the food allergy / health questionnaire was prepared and reviewed by myself; if there is any problem due to incomplete information provided by me, I will give up all legal prosecution rights. I have read and agree to the general and written terms and policies as stated above.